Знатный сеньор и скромный священник, чьи жизни судьба сплела самым причудливым образом, сделав их ближе родных братьев. Всегда более чем сдержанный, сегодня Жоффрей с упоением вспоминал всю свою прошлую жизнь, рассказывал о жизни в Америке, о жене, о детях, о невыносимой тоске, терзающей его сердце в разлуке с ними, о важном деле, которое поручил ему король, и которое еще по меньшей мере на год отсрочит его отъезд домой.– Почему бы вашей жене не приехать к вам? Я ведь помню, как она отчаянно пыталась спасти вас во время процесса, как пришла ночью к догорающему костру на Гревской площади, как плакала, шепча: — “Жоффрей, любовь моя! Теперь ты знаешь, вертится Земля или нет. Я немедленно напишу ей!
Том 1) — ноябрь 2011 24. Дети до 16 лет не допускаются". А в этом старом здании родился Серж Голон, автор "Анжелики", русский. Я начала четырнадцатую книгу, которая будет называться “Анжелика и Королевство Франция”. Анн и Серж Голон (фр. Anne et Serge Golon или Сержанн Голон, фр. Заключительный роман («Анжелика и королевство Франция») предполагалось издать в 2012 году. Всего на сегодняшний момент вышло 13 .
И благослови вас Бог! ЧАСТЬ 1. ГОЛДСБОРО. Этические Аспекты Некоторых Достижений В Биотехнологии Презентация. За окном бушевала буря.“Каждый раз, когда при мне произносят имя Фуке, я вздрагиваю, — откуда- то издалека донесся тихий голос. Принц Конде соскочил с кровати, потому что постучали в дверь. Принц накинул на плечи халат и крикнул: «Я с герцогиней де Бофор.
Дверь в глубине комнаты отворилась, и слуга ввел монаха в капюшоне. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Она не сразу поняла, что находится в их с Жоффреем спальне в форте, в Голдсборо.
Дрожащей рукой она провела по мокрому от испарины лбу. На секунду ей показалось, что она в Плесси, заглядывает через окно в комнату, где много лет назад затевался заговор против короля. Она откинулась на подушки. Почему именно сегодня с такой ясностью ей пришли на память события, которые, казалось, давно канули в Лету? Боже, почему он сейчас так далеко от нее?! Слезы невольно навернулись ей на глаза. Она вспоминала бесконечно долгую зиму в Вапассу, которую она прожила без него, чудом спасшуюся от демона- Амбруазины Онорину, зверски замученного ирокезами отца д”Оржеваля, убитого ее рукой Клода де Ломени- Шамбора.
Какое безумие охватило вас?”Она встала и подошла босиком к окну. Прижавшись лбом к холодному стеклу, она с жадностью вглядывалась в ночь, в ее чернильную темноту, словно хотела увидеть что- то, неподвластное зрению. Например, корабль Жоффрея на горизонте, или его высокую фигуру, приближающуюся к форту. Но вокруг стояла непроглядная тьма. Сегодня должно что- то произойти!
Она тщательно расчесала волосы, уложила их узлом на затылке, потом выбрала легкое голубое платье с изящным стоячим воротничком и пеной кружев на рукавах. Сегодня ей хотелось быть особенно красивой. Не отдавая себе в этом отчета, она готовилась к встрече с чем- то чудесным. Или с кем- то. Он с восхищением оглядел Анжелику, которая с улыбкой обернулась к нему.– Как, вы уже знаете?- спросил он, целуя ей руку.– Знаю что?– Скоро в порт прибудет корабль господина де Пейрака, “Слава солнца”. Мне об этом доложили прибрежные рыбаки. Анжелика выронила из рук гребень и кинулась к двери.– Постойте!
На улице холодно! Но она уже бежала вниз по лестнице, не чувствуя ступенек под ногами. Колен взял со спинки стула ее плащ и направился следом за ней. Улицы Голдсборо были наполнены людьми.
Все вышли встречать господина и хозяина этих мест. Вдалеке уже виднелись очертания корабля и развевающийся лазоревый флаг с вышитым на нем серебряным щитом. Анжелика пыталась рассмотреть людей на палубе, но ее глаза были затуманены слезами. Она смахивала эти слезы радости и приветственно махала рукой приближающемуся кораблю.
Но чем ближе подходил корабль, тем отчетливее она понимала, что на палубе Жоффрея нет. В сердце ее начала нарастать тревога. По трапу к ней сбежал адъютант графа де Пейрака, Энрико Энци, и с поклоном протянул ей пухлый пакет. Анжелика поняла, что Жоффрей не приехал, и ей внезапно стало так холодно, что она обхватила себя руками.
Неслышно подошедший сзади Колен Патюрель накинул ей на плечи забытый второпях плащ. Увидев отчаяние Анжелики, Энрико торопливо заговорил.– Мадам де Пейрак, мессир граф послал меня за вами. Он сам, к его величайшему сожалению, не смог приехать, так как король поручил ему дело государственной важности, но он очень надеется, что вы без промедления отправитесь на этом корабле к нему во Францию.
Все это написано в письме, госпожа графиня. Анжелика протянула руку и взяла пакет. То горе, которое она испытывала сейчас, было настолько глубоко, что она не видела и не слышала ничего вокруг. Слова Энрико доносились до неё, как сквозь вату. Она понимала только одно – он не приехал! Ей показалось, что солнце внезапно зашло за тучи, что буря, бушевавшая прошлой ночью, подхватила ее и увлекла за собой в непроглядную тьму. Рядом с ней, нежно держа ее за руку, сидела Абигаель.
За ее плечом Анжелика разглядела взволнованные лица мэтра Берна и Колена Патюреля. Немного приподнявшись, она увидела, что в залу таверны набилось почти все население Голдсборо. На их лицах она прочла тревогу за неё.– Она уже пришла в себя?
Мне так кажется.- откликнулась Анжелика и попыталась сесть. Голова закружилась. Абигаель заботливо поддержала ее.– Выпейте это, госпожа графиня, вы совсем без сил!- с этими словами жена адвоката протянула ей кубок с подогретым вином. Анжелика пригубила его, а потом одним махом опрокинула в себя все содержимое. По телу разлилось блаженное тепло. Она прикрыла глаза. Окружающие одобрительно загомонили.
К ней подошёл Энрико Энци. Вид у него был такой удрученный, что Анжелика даже слегка улыбнулась.– Госпожа графиня, простите меня!
Я не знал, что вас так расстроит отсутствие на борту “Славы солнца” господина графа, – и увидев, как она снова побледнела, добавил. Если прямо сейчас начать собираться, через неделю мы сможем отплыть во Францию, и вы даже оглянуться не успеете, как мы прибудем в Дюнкерк.– В Дюнкерк? Но почему туда?- удивленно спросила Анжелика.
Энрике, обрадованный, что она его внимательно слушает, поспешно продолжал.– Его величество король имеет намерение осмотреть состояние своего флота, для чего собирается в скором времени отправиться в Дюнкерк. Господин де Пейрак будет сопровождать его.
И вы сможете увидеться намного раньше, чем если вы отправитесь сразу в Париж.– А что за дело государственной важности не позволило мессиру де Пейраку вернуться в Голдсборо, как он намеревался?- нахмурившись, спросила Анжелика.– Прочтите письмо, госпожа графиня, я думаю, в нем вы найдёте все необходимые вам сведения. И он в третий раз протянул ей многострадальный пакет.***Анжелика сидела на кровати в форте. После того, как все удалились, убедившись, что с ней всё в порядке и она не собирается снова падать в обморок, она наконец- то открыла пакет, переданный ей Энрике от Жоффрея.
В нем оказалась пачка писем, перевязанная синей шелковой лентой, и незапечатанный конверт, из которого Анжелика достала листок бумаги, с обеих сторон исписанный ровным почерком графа, и невероятной красоты кольцо с изумрудом. Она рассеянно отложила кольцо в сторону и впилась глазами в строки письма.“Любовь моя!
То отчаяние, которое я испытываю из- за того, что вынужден продлить нашу разлуку, сопоставимо только с надеждой, что мы увидимся в самое ближайшее время, когда вы прибудете во Францию.